-->
kplkop

- wat is de vervoeging van lenen in het engels?
- to ...
- borrow
- neehee
- uitlenen?

- ja...
- lend

- en dan?
- me a hand?

- to lend lend lend
- of lend lent lent
- ah

- wij hadden van die rijtjes op school
- lend lent lent

- juist dank u
- (resultaten uit het verleden bieden geen garantie voor de toekomst)

- tsssk. onbetrouwbaar heet dat.
- rijtjes? school?

- hmhm
*graaft diep in het geheugen*
*trekt nog eens een laatje open*

- zucht
*blaast stof eraf*
- ah! dát ja!

4 Comments

Sas said:

Merel had dus toch gelijk ;)

Eric said:

Voor de niet-ingewijden, zie Merel's reactie hier: http://www.merelroze.com/pivot/entry.php?id=1669

edwin said:

ehm, wat heeft deze vervoeging met bnn te maken? of kijk ik gewoon niet goed? overigens ben ik bang, dat in ae dit wel weer met een 'd' geschreven zal mogen worden.

Eric said:

Heeft niente met BNN te maken, Edwin. Het was een verklaring voor de eerste reactie, meer niet.

Leave a comment

About this Entry

This page contains a single entry by Eric published on 27 mei 2004 16:59.

In de cd-speler (298) was the previous entry in this blog.

Bubbly Numbers is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Powered by Movable Type 4.01-rc2