
Guten Trans
Op de site van Guten Trans wordt een leuk experiment uitgevoerd: slagen vrijwilligers erin om samen een literaire vertaling te maken? Je kunt heel simpel een bijdrage leveren door een van de twee teksten van Edgar Allen Poe te kiezen en een paar alinea's te vertalen.
En nee, er wordt niet van je verwacht dat je een literair wonder bent. In eerste instantie moet namelijk nog worden gekeken of mogelijk is om met meerdere schrijvers één stijl te ontwikkelen. Daarvoor zijn vooral genoeg vertalers nodig.

Tussendoor voor de schaduwcollectie :
"..Als ik een tijdje achter een beeldscherm heb gezeten, voel ik me zuur, leeg, ranzig.."
Lucas van Heldingen (39), muzikant, Utrecht.
Bron: Trouw, interview door Hester Otter.