Nov
17
Het Haagse bandje Di-rect gaat The Who’s rockopera Tommy in het Nederlands uitvoeren. Vertaald door Jan Rot, dus tekstueel zit het wel goed, maar zo’n hitparadebandje moet van Tommy afblijven.
In tegenstelling tot wat er nu geroepen wordt is het niet de eerste Nederlandstalige versie van Tommy. Ik had het voorrecht aanwezig te zijn bij de Nederlandstalige versie van De Raggende Manne. Tommy is deaf, dumb and blind dus op goed-Raggende wijze was de titel niet Tommie maar Stommie. Vertolkt door Bob Fosko, met ondersteuning van Martijn Bosman (drummer bij o.a. Kane en Venice) als zanger. Droog commentaar van Fosko: “Ja, hij helpt met met zingen, want eh… ik heb niet zoveel met zingen.” De tekstuele hoogstandjes waren ook typerend voor de Raggende Manne. ‘The Acid Queen’ werd bijvoorbeeld geniaal vertaald met ‘De Zure Teef’.
Kijk, dát was een band met de inhoud om Tommy uit te voeren, niet zo’n opgeschoten TMF-bandje…
Reacties
4 reacties to “Tommy”
Reageer
Ik maak me ook een beetje zorgen, al moet ik zeggen dat het voorproefje bij De Wereld Draait Door niet slecht klonk. En het feit dat The Who op de planken gebracht wordt en een nieuw publiek bereikt is wat mij betreft zo’n goed nieuws dat ik Di-rect het voordeel van de twijfel geef.
Overigens zag ik ‘n paar jaar geleden een Tommy-uitvoering door de Luchtmachtkapel (geloof ik) met Bert Heerink… Dat was pas tenenkrommend!
Ik ben gisterenavond geweest en het viel me niet eens tegen. Enige zwakke punt vond ik de zang van het Di-rect-deel.
Dan ben ik een stuk benieuwder naar de uitvoering van Musical Producties Gaanderen, een amateurgezelschap dat Tommy (in het Engels voor zover ik weet) gaat spelen. In februari 2009 op de planken.
http://www.mpgsite.nl
Houdt het in de gaten want ook Shinbone gaat in 2009 de Engelstalige uitvoering brengen en dan wel in the Who Style….Rock on!!
http://www.shinbone.nl